Society and Politics Easy Reading

The oath of the office taken by Pres. Barack Obama at the Inauguration


Barack H. Obama is sworn in by Chief Justice John Roberts as the 44th president of the United States on the West Front of the Capitol on January 20, 2009 in Washington. Obama becomes the first African-American to be elected to the office of President in the history of the United States.

Obama is taking the oath

ROBERTS: Are you prepared to take the oath, Senator?

OBAMA: I am.

ROBERTS: I, Barack Hussein Obama...

OBAMA: I, Barack...

ROBERTS: ... do solemnly swear...

OBAMA: I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear...

ROBERTS: ... that I will execute the office of president to the United States faithfully...

OBAMA: ... that I will execute...

ROBERTS: ... faithfully the office of president of the United States...

OBAMA: ... the office of president of the United States faithfully...

ROBERTS: ... and will to the best of my ability...

OBAMA: ... and will to the best of my ability...

ROBERTS: ... preserve, protect and defend the Constitution of the United States.

OBAMA: ... preserve, protect and defend the Constitution of the United States.

ROBERTS: So help you God?

OBAMA: So help me God.

ROBERTS: Congratulations, Mr. President.


oath клятва; oath of the office клятва, произносимая при вступлении в должность; take oath произносить клятву

sworn (причастие прош. вр.) от swear клясться, произносить клятву

Chief Juctice председатель Верховного Суда (пожизненная должность, существующая с 1789; назначается президентом с согласия сената)

West Front of the Capitol Западное крыло Капитолия (Конгресс США)

elect избирать

office должность

prepared (причастие прош. вр.) от prepare готовить

do (усилительная частица)

solemnly торжественно

execute the office исполнять обязанности

faithfully верно, честно, преданно

to the best of my ability в полную меру сил / способностей

preserve сохранять, оберегать, поддерживать

protect защищать, охранять

defend защащать, охранять

recited (причастие прош. вр.) от recite произносить вслух, публично читать

transript расшифровка, текст

speech речь

comprehend понимать



President Obama retook his oath of office Wednesday after Chief Justice John Roberts flubbed while delivering it at Tuesday's inauguration. The second oath - also administered by Roberts - took place at 7:35 p.m. Wednesday in the White House's Map Room.

Obama <u>retakes oath</u> of office after Roberts' mistake

The do-over was aimed at dispelling any confusion that might arise from Tuesday's take - in which "faithfully" was said out of sequence - and erase any question that Obama is legally the president.

The Constitution sets out the language that should be used in the oath: "I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States."


Abridged.
Full text:
CNN.com





Для самостоятельного изучения рекомендуется следующий грамматический материал, используемый в статье:

Причастие I в функции обстоятельства времени — while delivering
Причастие II в функции определения — administered by Roberts
Страдательный залог — was aimed
Герундий после глаголов с послелогами — was aimed at dispelling
Модальные глаголы — might, should
Страдательный залог с модальным глаголом — should be used

retake oath произносить присягу заново (префикс re- означает повторение действия, took - форма прош. вр. глагола take)

flub неудачно сказать, сделать

do-over повторное исполнение

dispell разгонять, рассеивать (употребл. в форме герундия после фразы aim at нацеливаться на что-л)

confusion путаница, неразбериха

arise возникать

faithfully верно, честно, преданно

out of sequence не в правильной последовательности

erase any question исключать, устранять любой вопрос

that что

legally законно, на законном основании

set out (подробно) излагать

that который

use использовать (used причастие II)

affirm торжественно заявлять





Обучение

Английский язык по типовым и индивидуальным программам.
Место проведения занятий в С.-Петербурге - район Юго-Запада (м. Ленинский пр., пр. Ветеранов, Автово)
Занятия проводятся в группах (для сотрудников предприятия) и индивидуально (для частных граждан).

Тел.: (812) 751-81-88
В заявке укажите цель, ваш уровень, пожелания.


Задать вопрос преподавателю

Отправить заявку



Content Project Inc.

I. Методика обучения
II. Учебные курсы
III. Спецкурсы
Фонетика
Правила чтения в английском языке
Аудирование
Развитие навыков общения

V. Ссылки


"Я хочу выучить английский язык!"

Английский индивидуально
Авторская методика. От 600 р/час.
8-921-599-81-21, СПб, Юго-Запад
skclass.ru

Узнайте о курсе
English Express
больше и посетите
красочное слайд-шоу.

Slide Show English Express

Для организаций
Поиск и подбор персонала

E-Staff Рекрутер 4.7

Copyright © ООО "Контент Проект", 2002-2016.
Все права защищены
www.intercult.ru
Для писем

Rambler's Top100